Her kan medlemmer og venner foreslå nogle gode melodier og sange, solister, orkestre og grupper. Nogle vi gerne vil skrive som, lyde som eller nogle, vi gerne vil oversætte.
Allans forslag: Det kunne f.eks. være: Liederjan “Der Winter Ist Gekommen”: En gammel håndværkervise om den rejselyst, der melder sig, når foråret kommer efter en lang vinters usle forhold. Mesteren prøver fortvivlet at holde på svendene og tilbyder både lønforhøjelse, bedre mad, et blødt leje hos tjenestepigen og konen – og, som sidste trumf, sin datters seng og hånd. Til mesterens overraskelse bekendtgør datteren imidlertid, at svendene skam hele vinteren har haft rig adgang til begge dele. https://www.youtube.com/watch?v=oaw7YIMp7cM
Eller Joan Baez “Sad Eyed Lady Of The Lowlands”https://www.youtube.com/watch?v=0-VIygLO4Is. Sangen er fra hendes album “Any Day Now” fra 1968. Den er skrevet af Bob Dylan og handler om Sara Lownds, som Dylan begyndte at komme sammen med, da hans forhold til Joan Baez sluttede.
Og så er der Ewan MacColl, “The Joy Of Living”:
https://www.youtube.com/watch?v=sseyUtOvetA
Sangen, der melodimæssigt er en siciliansk folkesang, er hans afsked med Peak District i Nordengland, hvor han elskede at vandre – og kæmpe for folkets ret til naturen – livet igennem:
Farewell, you northern hills, you mountains all goodbye
Moorlands and stony ridges, crags and peaks, goodbye
Glyder Fach farewell, cold big Scafell, cloud-bearing Suilven
Sun-warmed rocks and the cold of Bleaklow’s frozen sea…
Eller Fabrizio de André: “La Ballata del Miché” https://www.youtube.com/watch?v=aZrO5v-AP7M
En dramatisk ballade, men musikalsk afdæmpet, fra 1961 af den italienske anarkist og poet om Miché, der findes livløs i sin celle efter at have taget sit eget liv. Tyve år i et fængsel, uden den elskede Mari var ikke til at bære!
Og Kate og Anna McGarrigle, der her synger Stephen Fosters sang om Gentle Annie, den stærkt savnede, som man må indse, at man aldrig får at se igen. https://www.youtube.com/watch?v=rcbIjfLYxOY
Det tyske OHRWURM Orchestra, der nok kan oversættes ved “Øreguf-orkestret”, synger smukt om og af Englands første kvindelige forfatter, Julian of Norwich (1342 – 1416) der fik livsbekræftende budskaber fra Gud. Sangen handler om, at efter vinter kommer vår og lysere tider. https://www.youtube.com/watch?v=I-irwWT3oYg
“Le Deserteur”: Franske Marc Robine sang Boris Vians evigt aktuelle sang om desertøren, der nægtede sin arbejdskraft til krigene i Fransk Indokina – og alle krige i det hele taget, med en helt speciel gennemslagskraft. Sangen er oversat til mindst 45 forskellige sprog og må dermed som Internationale og Glade Jul være en af de mest internationale sange nogensinde. http://www.antiwarsongs.org/canzone.php?lang=en&id=1
https://www.youtube.com/watch?v=DTfh2sMUWfg
Mikis Theodorakis og Giannis Parios synger her – med et medlevende, tusindtalligt publikum, Theodorakis´ sang, “Sto Perigiali To Krifo” om altings forgængelighed og modet til at ændre kurs: https://www.youtube.com/watch?v=FIgZ07xyOcY
På den skjulte strand, hvid som en due der tørster i middagsheden, men vandet var salt. I det gyldne sand skrev vi hendes navn, men vinden blæste så smukt og viskede navnet ud. Med hvilket hjerte, hvilken ånd, hvilke længsler og ønsker startede vi ikke livet, og vi skabte det selv…
Basel Zayed bor i Jerusalem og mærker hver dag, hvad konflikter, drab og krig gør ved mennesker. Her synger han “Mahmoud”:
https://www.youtube.com/watch?v=FlxRioys6m4
Australske Judy Small (billedet til højre) har skrevet en af de bedste moderne antikrigssange, “Mothers, Daughters, Wifes” om mødrene, døtrene og konerne, hvis rolle det gang på gang var at vinke farvel til deres mænd, når de drog i krig. Første Verdenskrig, Anden, Vietnam…..https://www.youtube.com/watch?v=1CZ-UpLCG78